C'est p'têt déjà fait mais j'ai la cosse de lire tous vos messages ...
Donc voici la traduction :
EXCUSEZ MOI SI JE N'ECRIS PAS DANS VOTRE LANGUE, MON PRENOM EST AGOSTINO ET JE POSSEDE UNE CBF600S DE 2005, JE VOULAIS ADRESSER MES SALUTATIONS AUX AMIS FRANCAIS AMATEURS DE LA CBF, JE VOUS INVITE A VISITER NOTRE FORUM ITALIEN DEDICACE A LA CBF, ENCORE UN SALUT A TOUS ET A SE REVOIR BIENTOT EN ITALIE.
PS : QUI SAIT, PEUT ÊTRE POURRIONS NOUS ORGANISER UN JOUR UN RASSEMBLEMENT EUROPEEN CBF ?
AU REVOIR
---------------------------------------------
scusate se non scrivo nella vostra lingua, il mio nome è agostino e
posseggo una cbf600s dal 2005, volevo porgere il mio saluto agli amici francesi amanti della cbf, vi invito a visitare il nostro forum italiano dedicato alla cbf ( http://www.clubcbf.com), ancora un saluto a tutti e arrivederci in italia ......
p.s chi sa' se un giorno possiamo organizzare un raduno europeo cbf ????
arrivederci .
Ce forum est le vôtre mais il n'existe que grâce à l'Association qui en finance l'hébergement. Pour y adhérer, c'est ici. Merci pour votre participation. 

trado de "Buongiorno a tutti"
Règles du forum
Lisez bien les règles du forum avant de poster
Lisez bien les règles du forum avant de poster
-
- Membre
- Messages : 32
- Enregistré le : mer. 5 sept. 2007 09:28
- Votre moto (type, année, couleur) : CBF 600 N
- Localisation : Angers
- A remercié : 0
- A été remercié : 0
trado de "Buongiorno a tutti"
mieux vaut arriver 1/4 d'heure en retard à un rendez-vous que 30 ans trop tôt dans l'éternité !